内容摘要:年过八旬的纳娃勒·赛阿达维首次来到中国。作为世界范围内最具知名度、读者最多的阿拉伯作家之一,她被多位中国文学评论家与鲁迅先生相提并论。在中国、在这里,我感觉到自己作为一个文学家存在。
关键词:作家;中国学者;文明;心灵;产生
作者简介:
新华网北京9月24日电(记者夏晨、姜德群)年过八旬的纳娃勒·赛阿达维首次来到中国。作为世界范围内最具知名度、读者最多的阿拉伯作家之一,她被多位中国文学评论家与鲁迅先生相提并论。日前,她的作品首次被翻译、介绍到中国,并受到关注。
在23日晚于北京举行的“全球语境·东方主题·女性书写:中国与埃及作家对谈”论坛上,白发苍苍的赛阿达维笑谈“到中国是我从小的梦想。中国和埃及、叙利亚、伊拉克等阿拉伯国家同样有着古老的文明。我已经80多岁了,来到中国的梦想终于实现了。”
赛阿达维1931年出生于埃及尼罗河三角洲一个村庄。上世纪60到80年代,她在埃及筹建了阿拉伯妇女联合协会、阿拉伯女作家协会等组织,还曾任联合国中东与非洲女性计划的顾问。
赛阿达维于上世纪五六十年代先后获得埃及开罗大学医学博士学位和美国哥伦比亚大学公共卫生学硕士学位,兼具医生、作家、社会活动家多重身份。
她在《致中国女性的信》中写道,中国著名作家鲁迅先生早年弃医从文,是因为他深信,开启人们的理性、根除愚昧,远比打开人们的腹腔、根除疾病来得重要。所以真正的诗人和文学家应该是对理性的一种拯救,对愚昧的一种根除。
北京外国语大学阿拉伯语系主任薛庆国把赛阿达维称之为“多重批判家”。他说,赛阿达维从最初写作到现在,首先她批判的是阿拉伯社会对妇女的歧视和损害妇女身心的各种消极现象。同时,她又是阿拉伯、特别是埃及政治一位非常尖锐的、坚定的批判者。
薛庆国说,她的批判意识还体现在对西方一直持尖锐的批判态度,包括对美国的资本主义和中东政策。
也有人评价赛阿达维从不抱怨、从不哭泣,只会犀利地批判。她不仅仅是一位伟大的作家、医者,也是一名女权斗士和思想独行者。







