内容摘要:3·15期间,主管部门公开曝光了一批质量不合格图书并让它们下架。而一些出版社发现了其中的商机,组织写手编出《哈佛校训的启示》、《哈佛校训20条人生箴言》、《哈佛图书馆墙上的训言》等书,以讹传讹。
关键词:哈佛;校训;伪书;盗用;读者
作者简介:

■ 李峥嵘
3·15期间,主管部门公开曝光了一批质量不合格图书并让它们下架。伪书,主要有三种:一,伪造外国作者及虚假评论。二,盗用国外畅销的书名,而图书内容则是中国商人自己编写的。第三种,假冒中国著名作者。伪腰封也有两种,一种是出版社盗用名人名字自己编造的;再一种确实是名人推荐的,但是假大空,不知所云,名不副实,误导读者。
不久前,20句“哈佛图书馆墙上的训言”被戳穿不过是中国人编的“伪名言”,这20条校训是一些错误百出的英文,却披上“哈佛”外衣广为流传。而一些出版社发现了其中的商机,组织写手编出《哈佛校训的启示》、《哈佛校训20条人生箴言》、《哈佛图书馆墙上的训言》等书,以讹传讹。
类似“哈佛校训”这样的“伪书”在商业管理、心理励志类图书中层出不穷。比如曾被出版管理部门曝光的《没有任何借口》,假冒“美国西点军校200年来奉行的最重要的行为准则”,东拼西凑。类似的还有《向西点军校学执行力》、《向麦当劳学管理》等,什么企业有名就偷谁的名字。如果你看到一本书叫什么大全集,比如《西点军校×条军规大全集》、《卡耐基人性的弱点全书》、《FBI识人术大全》,署名却是中国人“编著”,基本上可以肯定这是一本子虚乌有的书。
还有一种是伪造外国作者,比如畅销一时的“执行力”系列,吹嘘作者是“哈佛商学院管理学、哲学博士,曾就职于多家跻身于世界500强的公司,全球知名组织管理顾问、咨询专家”,根本就是查无此人,内容全是攒的。
上世纪90年代有一本书叫《第三只眼睛看中国》,署名是(德)洛伊宁格尔,一个外国人不远万里掏心挖肺,这是一种什么精神?据亚洲周刊报道,这本书曾引起当时国家领导人的重视,“推荐给中央警备局”官兵阅读。其实该书的真正作者是那个低调的译者“王山”。这种伪“翻译书”现在已经非常好识别了,因为所有正规版权书都会有版权页,非常清楚地显示了该书的授权方和在中国的版权登记号码。
有些伪书干脆盗用名作家的名字。易中天曾经被读者当面批评某书胡说八道,易中天无可奈何地说:“那本书不是我写的。”作家想告盗名者是吗?好,中国同名这么多,马上给你整一张同名身份证,其主人可能大字不识。当然在法律面前,这种不法行为很容易被查明,王跃文胜诉另一个“王跃文”就是证明。但是,如果惩罚力度不够大,造伪者仍会心存侥幸。
现在基本每本书都裹着一个腰封,上边写满了对此书的溢美之词,溢美读者没意见,适当的夸张也能理解,但不能太邪乎了,都偏离地球轨道了。
如果是小说,必定是“鸿篇巨制”、“大师之作”、“惊天秘密”、“超级震撼”,作者“椎心泣血”,但看到最后经常发现是个馒头引发的血案;如果是职场励志类,一定是读后便“效率奇高”,“情商陡增”,“指导一生”,能产生那些违法医药广告的极度夸大作用;经管类的书当然是“启蒙”了我们耳熟能详的某伟大人物,书中主角是某某领域或者欧洲、世界“第一人”,然而受启蒙的这位往往是无法被证实到底看没看过……还有一类“大词”,是数字很大的词,通用于各类书,诸如“万人联名”,华语世界甚至全球上亿人在读这本书,足以让读者产生不看这本书,你就落后于时代的自卑感。

