内容摘要:据《劳动报》报道,有一个猎人,朝天开枪后,子弹再没有回来,求他的速度。正值高校考试季,近日上海交大研究生会微博发布的一组三四十年代学校考试题的史料走红网络。
关键词:考试题;桃花源;英语翻译;古董;高校
作者简介:
据《劳动报》报道,“有一个猎人,朝天开枪后,子弹再没有回来,求他的速度。”这个问题乍看无厘头,居然是1946年上海交大的物理考试题。正值高校考试季,近日上海交大研究生会微博发布的一组三四十年代学校考试题的史料走红网络。那时的考试“杀伤力”几何?许多现已功成名就的学术“大牛”回忆起当年在交大的考试,仍觉心有余悸。
钱学森漏写下标痛失满分
1929年7月,18岁的钱学森考入上海交通大学机械工程学院。经过一、二年级的调整,从三年级开始,钱学森每学期平均分数都超过90分。
在交大档案馆内保存着一份钱学森在1933年的水力学考试试卷。这次考试由金悫老师出题并主持,金悫在批阅考卷时发现钱学森的试卷卷面整洁,解题一气呵成,除了一道答题中“Ns”漏写了一个“s”,6道题答得全部正确。当时老师出考题时,总有一两道难度很大的题目,几乎没有学生能全部答对,而钱学森总能以他非凡的智慧和刻苦学习打下的扎实基础,使难题迎刃而解,这令金悫颇为惊奇。但由于交大师生一直把“要求严”作为共同遵循的学风,因此,这份漏掉一个下标“s”的试卷得了96分。
考英语要翻译《桃花源记》
校史研究室内保留着的两本三四十年代的《交通大学历年入学试题解答》可以算是当年考交大的“秘笈”。当代著名历史学家戴逸曾特别提到当年交大入学考试之难,教学管理之严。他说他考交大的考题,国文的作文题目是“仁人之安宅也义人之正路也”,没有标点符号,如果没有一点古文基础,根本无从下手。英文考题是翻译陶渊明的《桃花源记》。1939届校友傅景常对当年的入学考试依然记忆犹新:考题量多,而且难度大,学生一出考场,莫不叹气“完了!完了!”







