内容摘要:不久前,习近平主席在纽约联合国总部出席联合国第七十届大会一般性辩论时发表重要讲话,在会场赢得了多次热烈的掌声。这一幕,让74岁的联合国退休翻译家、纽约中国和平统一促进会会长花俊雄先生感慨万千。花俊雄于1973年进入联合国从事翻译工作,其间见证了中国恢复联合国合法席位后所经历的风风雨雨,也见证着中国改革开放后综合国力不断上升,在联合国发挥更大的作用。花俊雄说,他进入联合国工作时中国刚刚恢复在联合国合法席位,由于条件所限,对联合国了解还不多,参与也不多。1971年后中国在联合国正式发言中恢复使用中文,强化了中文作为联合国六大官方语言之一的重要地位,让全体中国人民、海外华侨华人和在联合国工作的所有华裔工作人员扬眉吐气。
关键词:发展中国家;主席;联合国大会;花俊雄;翻译;重要讲话;南南合作;纽约中国和平统一促进会;进入;纽约联合国总部
作者简介:
不久前,习近平主席在纽约联合国总部出席联合国第七十届大会一般性辩论时发表重要讲话,在会场赢得了多次热烈的掌声。这一幕,让74岁的联合国退休翻译家、纽约中国和平统一促进会会长花俊雄先生感慨万千。“这在联合国大会历史上是极为罕见的。”花俊雄在接受人民日报记者采访时如是说。他还告诉记者,虽然他没有进入联合国大会的现场,但他一直在家中关注并聆听着习主席的讲话。
花俊雄于1973年进入联合国从事翻译工作,其间见证了中国恢复联合国合法席位后所经历的风风雨雨,也见证着中国改革开放后综合国力不断上升,在联合国发挥更大的作用。今年9月3日,花俊雄在北京参加了纪念中国人民抗日战争暨世界人民反法西斯战争胜利70周年阅兵式观礼。
花俊雄说,他进入联合国工作时中国刚刚恢复在联合国合法席位,由于条件所限,对联合国了解还不多,参与也不多。当时也有中国外交官担任联合国副秘书长,只是负责殖民地独立的工作。上世纪70年代大部分殖民地国家都已经独立,这方面的工作已处于无事可干的状态,中国在联合国发挥的作用也受到很大限制。现在,中国外交官吴红波担任负责经济和社会事务的副秘书长,直接参与制定2015年后发展议程,覆盖面之广、涉及领域之多不可同日而语。在联合国维和行动等领域,中国的影响力和作用也在与日俱增。
花俊雄回忆说,1971年中国恢复在联合国的合法席位之前,台湾当局派出的“代表”在联合国正式发言场合居然用英文而非中文,拥有五千年文明历史的大国不使用自己的官方语言,这是多么的荒唐可笑。1971年后中国在联合国正式发言中恢复使用中文,强化了中文作为联合国六大官方语言之一的重要地位,让全体中国人民、海外华侨华人和在联合国工作的所有华裔工作人员扬眉吐气。
花俊雄认为,习主席在联合国的讲话之所以得到热烈响应,说明习主席道出了大多数国家代表的心声,引起了大家的共鸣。在本次联合国系列峰会期间,中国与联合国合办的全球妇女峰会、南南合作圆桌会等会议,都围绕发展中国家经济与社会发展长远规划而进行。此次习主席在联大宣布设立南南合作援助基金,帮助发展中国家落实2015年后发展议程并免除一些发展中国家政府债务,就是表明中国将坚定地与发展中国家站在一起,携手共同发展。正如习主席所说:“中国在联合国的一票永远属于发展中国家。”因此广大发展中国家对习主席的讲话拍手称赞。人们看到,中国不仅有与发展中国家携手共进、同舟共济的决心,也有实打实帮助发展中国家发展的能力。在习主席讲话完毕离开会场时,有二三十个国家的领导人争相与他握手问候,充分显示了广大发展中国家对习主席讲话的认同和赞许。
花俊雄说,习主席在讲话中提到,国际社会要共谋全球生态文明建设之路,坚持走绿色、低碳、循环、可持续发展之路,中国将继续作出自己的贡献。以前有不少人怀疑,中国提出的减排指标有水分,质疑中国是否能实现自己的承诺。然而,事实胜于雄辩,近年来中国大力推动经济结构调整实现产业升级换代,淘汰高能耗、高污染产业,鼓励新能源、高科技产业,并且与美国就共同应对气候变化达成重要共识。中国在世界上起到了示范和榜样作用。
(人民日报联合国10月4日电)







