内容摘要:中国社会科学报综合外媒报道5月 17日,美国每日科学网(Science Daily)介绍了意大利的里雅斯特国际高级研究学院研究员阿曼达·萨克斯达(Amanda Saksida)和阿伦·拉各斯(Alan Langus)共同开展的一项断音节(word segmentation)认知语言学研究。在实验中,研究人员选取了9种不同的语言语料库,包括英语、斯洛文尼亚语、德语、意大利语等,收集的语言材料为婴儿所处“语言声音环境”的录音稿。转移概率可以在对过去听到的语言资料进行频率分析的基础上,估测在同一个单词中两个音节同时存在的概率,并基于这种概率进行断音节,但不同的语言之间大脑判断转移概率的模式存在一定差异。
关键词:音节;语言;概率;研究人员;意大利的里雅斯特国际高级研究学院;单词;拉各斯;萨克斯;婴儿;研究员
作者简介:
中国社会科学报综合外媒报道 5月17日,美国每日科学网(Science Daily)介绍了意大利的里雅斯特国际高级研究学院研究员阿曼达·萨克斯达(Amanda Saksida)和阿伦·拉各斯(Alan Langus)共同开展的一项断音节(word segmentation)认知语言学研究。
在听母语演讲时,断音节现象几乎会自然地发生在人脑的反映过程中。在这个过程中,词汇积累以及对于单个词发音的记忆有助于断词句。但该项目研究人员相信在断音节背后还存在潜意识,自发的处理机制,这种机制能够帮助婴儿在不理解单词意义的情况下进行断音节。研究人员表示,这种机制有赖于对过去听到的语言材料作出的统计学分析(注:婴儿从有听力开始就可以积累语言资料了)。
在实验中,研究人员选取了9种不同的语言语料库,包括英语、斯洛文尼亚语、德语、意大利语等,收集的语言材料为婴儿所处“语言声音环境”的录音稿。
研究发现转移概率(transitional probability)可以作为断音节(正确识别的单词率为49%—86%)的有效工具。转移概率可以在对过去听到的语言资料进行频率分析的基础上,估测在同一个单词中两个音节同时存在的概率,并基于这种概率进行断音节,但不同的语言之间大脑判断转移概率的模式存在一定差异。
(赵媛/编译)







