内容摘要: 军事翻译学术研究能增强人们对军事翻译重要性及其相关问题的认知。本文以一个英国国家课题"战争中的语言:冲突中语言接触的政策与实践"为引子,分析了国际国内军事翻译研究的现状和发展,指出国内军事翻译研究人才及成果的匮乏,呼吁加强军事翻译研究,规划军事语言服务,促进中国军事软实力和军队外语能力建设。针对军事翻译的研究现状,笔者尝试着从学科上界定"军事翻译"。
关键词:翻译;军事;研究;语言;广东外语外贸大学;国防科学技术大学;人才培养;关键词;国家社会科学基金;界定
作者简介:
【机构】 广东外语外贸大学; 国防科学技术大学;
【摘要】 军事翻译学术研究能增强人们对军事翻译重要性及其相关问题的认知。本文以一个英国国家课题"战争中的语言:冲突中语言接触的政策与实践"为引子,分析了国际国内军事翻译研究的现状和发展,指出国内军事翻译研究人才及成果的匮乏,呼吁加强军事翻译研究,规划军事语言服务,促进中国军事软实力和军队外语能力建设。针对军事翻译的研究现状,笔者尝试着从学科上界定"军事翻译"。
【关键词】 军事翻译研究; 语言服务; 军事软实力; 军队外语能力;
【基金】 国家社会科学基金项目“翻译政策对国家文化战略的作用与影响研究”(12BYY015);国防科学技术大学人文与社会科学学院“拔尖创新人才培养对象”项目的阶段性成果







