首页 >> 本网首发 >> 理论与批评
日本人的“财布”
2016年05月12日 10:24 来源:中国社会科学报 作者:陈喜儒 字号

内容摘要:日本人把钱包叫做财布。从字面上看,以前日本人可能用布来包钱。

关键词:财布;奈良;古钱;破财消灾;日本货币;外向型经济;出土文物;纪念币;电车

作者简介:

  日本人把钱包叫做财布。从字面上看,以前日本人可能用布来包钱。

  据史家说,日本货币的源流来自中国古代圆形方孔钱。日本各地曾发现大量“开元通宝”等中国古钱。“开元通宝”是唐高祖武德四年(621)开始发行的,流通于整个唐代。其中金币、银币为非使用货币,用以宫廷赏赐,或在举行仪式时当吉祥物,类似现代的纪念币。

  从日本北部的北海道,到南部的九州,都有“开元通宝”出土。最早出土的“开元通宝”,是在奈良时代(710—794)的文物中,而在镰仓时代(1185—1333)的出土文物里,也有“开元通宝”与中国宋朝、明朝的古钱一起出土。这说明“开元通宝”可能从奈良时代到镰仓时代,与日本货币一起流通。

  日本最初的货币,是奈良时代铸造的“和铜开珎”。铜钱携带不便,那么用布包着也就合情合理了。但我没见过日本古代财布的实物,不知什么形状,只是望文生义,推测而已,不足为凭。

  在日语中,由财布衍生出来的单词不少,如“把钱包带系紧”,意为紧缩开支;“钱包和心都不可露底”,意为私密不可告人;“钱包的带子长”,意为一毛不拔;“钱包带松”,意为乱花钱;“手握钱包带”,意为掌握财政大权……都很形象生动,过目不忘,且万变不离其宗,都与钱有关。

  一些与钱有关的俗语,细心玩味,也很有趣。如“钱是敌人”,意为财能丧命,钱能要命;“钱在天下转”,意为贫富是流动的、无常的;“钱使人眼花”,意为利令智昏;“钱会说话”,意为钱可通神,有钱能使鬼推磨;“钱尽缘断”,意为金钱关系、酒肉朋友,没了钱就“拜拜”。

  如今日本人的钱包,虽然还叫财布,但早已不用布,材质多种多样,制作精美。别看鼓鼓囊囊的,里面塞的都是各种各样的卡,现金不多,顶多一两万,够随手用就行了。日本人不像中国人一样时刻注意自己的钱包,尤其是男子,常把它插在裤后的口袋里,尽管上下电车时人都挤成了相片,但他不担心有人顺手牵羊。

  “财布”遭遇“破财消灾”。我的老朋友池田利子是个律师,有一次到中国来访问,在饭店购物时财布被窃,内有日元5万,人民币3500元,还有几张银行卡。幸亏她发现得早,马上向日本银行打电话挂失,卡中的钱安然无恙,损失不大。我给他们夫妇打电话说,小偷们也搞起了外向型经济,想尽快富起来,瞄上了外国人,实在对不起。她说,哪国都有坏人,都有小偷,日本也不例外。我说,中国有句老话叫“破财消灾”。他们不懂,我解释了半天,他们才明白,说丢了个钱包,学会了一种自我安慰的方法,也不错。

分享到: 0 转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:韩卓吾)
W020180116412817190956.jpg
用户昵称:  (您填写的昵称将出现在评论列表中)  匿名
 验证码 
所有评论仅代表网友意见
最新发表的评论0条,总共0 查看全部评论

回到频道首页
QQ图片20180105134100.jpg
jrtt.jpg
wxgzh.jpg
777.jpg
内文页广告3(手机版).jpg
中国社会科学院概况|中国社会科学杂志社简介|关于我们|法律顾问|广告服务|网站声明|联系我们