首页 >> 读书 >> 副刊
浙江文艺社打造“双头鹰经典”文学品牌
2017年05月31日 11:12 来源:中国新闻出版广电网 作者:章红雨 字号

内容摘要:5月27日晚 ,浙江文艺出版社“双头鹰经典”丛书主题活动之“布尔加科夫:超越时空的大师”在北京举行。

关键词:经典;文学;文艺;浙江;品牌

作者简介:

  中国新闻出版广电网讯(记者章红雨)5月27日晚,浙江文艺出版社“双头鹰经典”丛书主题活动之“布尔加科夫:超越时空的大师”在北京举行。书评人、作家止庵,北京师范大学文学院教授、文学批评家张柠,浙江文艺出版社上海分社社长、“双头鹰经典”策划人曹元勇展开对话,与读者共同回望俄罗斯文学巨匠布尔加科夫的文学成就。

  此次三位业界人士推荐的布尔加科夫作品是《大师和玛格丽特》《逃亡——布尔加科夫剧作集》《莫里哀先生传》,另外两种是费·索洛古勃、瓦·勃留索夫、安德列·别雷的《南十字星共和国——俄国象征派小说选》、瓦·勃留索夫的《燃烧的天使》,它们为浙江文艺出版社“双头鹰经典”第1辑中已出版的五部作品。其中,《逃亡——布尔加科夫剧作集》,属国内首次大规模翻译引进,该书收入了布尔加科夫的七部剧作,除《逃亡》《土尔宾一家》《莫里哀》之外,还有《卓伊卡的住宅》《紫红色岛屿》《伊凡·瓦西里耶维奇》《巴统》四部新译作品。

  对话中,止庵、张柠、曹元勇还就布尔加科夫的长篇小说代表作《大师和玛格丽特》和《莫里哀先生传》的文学价值与读者分享。曹元勇认为,《大师和玛格丽特》是较之马尔克斯的《百年孤独》早写成三十余年的魔幻现实主义开山之作,融现实、历史、幻想、神话为一体,整个作品充满了神奇色彩。此次出版,浙江文艺社采用的是国内第一个全译者徐昌翰先生的译本,徐昌翰先生译笔灵动活泼,文采斐然。《莫里哀先生传》是布尔加科夫为自己热爱的大师所写的传记体小说。布尔加科夫在小说中满含同情和愤懑地记录了莫里哀作品屡屡遭禁,辗转流离的一生,两位深谙喜剧精神的大师,虽然生活的年代相隔三百余年,相互之间却存在着一种情感的共鸣和精神的契合。

  止庵则认为认为,布尔加科夫不仅在世界文学史上占据着不可忽视的地位,而且其作品的生命力丝毫不受具体时间、空间的限制,令人常读常新。张柠则为大家系统地梳理了从普希金到布尔加科夫的俄苏文学的发展脉络,他认为,了解俄苏文学的历史演变,能扩大读者的内心世界,并加深对布尔加科夫作品的理解。

  在打造以莫言、阿来、陈丹燕、唐颖等本土作家作品品牌的同时,浙江文艺出版社为何又把目光瞄向俄苏文学?曹元勇说,上世纪80年代以来,西方现代派文学大规模进入中国读者的阅读视野,卡夫卡、普鲁斯特、乔伊斯、福克纳、马尔克斯、卡尔维诺等等作家作品,几乎成了每个文学爱好者的必读书。但与这些作家相提并论的20世纪俄苏文学大师,因为各种原因,在新世纪似乎有被边缘化的趋势。在世界文化多元格局下,这些不可忽略的作品,应该重新回到当下读者的阅读视野。而“双头鹰”源自古代拜占庭帝国的国徽,一头望向东方、一头望向西方,象征欧亚两块大陆的统一及文化融合,这也是出版社倾力打造“双头鹰经典”文学丛书的初衷。

  据悉,“双头鹰经典”文学丛书拟分三辑,收书25种左右。“双头鹰经典”第1辑中,还有3种待出版,它们是安德列·别雷的《彼得堡》,伊万·布宁的《阿尔谢尼耶夫的一生》

  、安德烈耶夫的8《七个被绞死的人——安德烈耶夫小说选》,此次出版的5种甫一上市,便受到文学爱好者的喜爱,面世两个月即已加印。

分享到: 0 转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:吴屹桉)
W020180116412817190956.jpg
用户昵称:  (您填写的昵称将出现在评论列表中)  匿名
 验证码 
所有评论仅代表网友意见
最新发表的评论0条,总共0 查看全部评论

回到频道首页
QQ图片20180105134100.jpg
jrtt.jpg
wxgzh.jpg
777.jpg
内文页广告3(手机版).jpg
中国社会科学院概况|中国社会科学杂志社简介|关于我们|法律顾问|广告服务|网站声明|联系我们