内容摘要:俄罗斯圣彼得堡大学每两年举行一次远东文学国际研讨会,每次大会都会确立一个主题,今年的主题是“纪念茅盾”,因为今年适逢茅盾先生诞生120周年。
关键词:茅盾;上海;文学世界;杨扬;文学
作者简介:
俄罗斯圣彼得堡大学每两年举行一次远东文学国际研讨会,每次大会都会确立一个主题,今年的主题是“纪念茅盾”,因为今年适逢茅盾先生诞生120周年。同样,为了纪念茅盾对中国现代文学和文化的贡献,国内也举办了相关的图片展、讲座、“新人文学奖”等一系列活动。7月30日,上海思南文学之家邀请华东师大教授杨扬和茅盾长孙沈韦宁做客“思南读书会”,为读者们讲述茅盾“从上海走向文学世界”。
沈韦宁如今是一名电脑工程师,他在父亲去世后,才接触到茅盾文学研究者,陆续参加了一些茅盾纪念活动。这次,适逢茅盾先生诞辰120周年,他特地从美国赶回来参加纪念活动,他说:“弘扬茅盾精神是我义不容辞的责任。”
杨扬刚参加完“纪念茅盾”的远东文学国际研讨会归来,他了解到,茅盾的作品在俄罗斯出版至今已达70万册,这在中国现当代作家中可以说是第一位的。这固然与茅盾1947年曾到苏联访问有关,但更重要的是,茅盾是中国现代文学的代表人物。而他文学的起点,从1916年他到上海后开启。茅盾曾在回忆录中写道:“若没有来到上海,若没有在上海商务印书馆工作,我或许不会在文学上有这样的成就。”
为什么是上海?1916年,茅盾从北大预科毕业后,他母亲希望儿子到文化教育单位里工作,同时离家近一些,于是选择了上海。“从茅盾的角度来说,他非常重视自己和上海的关系,因为他的成长和上海密切相关,如果我们眼光放大一些,将他与同时代的鲁迅、郭沫若比较,会发现茅盾在上海居住的时间最长,从1916年到上海工作至1949年离开上海,除去断断续续到广州、香港、重庆、桂林、新疆生活的时间,他在上海生活了将近20年。更重要的是,鲁迅和郭沫若最早从事文学活动的起点都不在上海,而茅盾是从上海起步的。”杨扬解释了上海对于茅盾的意义。
茅盾最初在商务印书馆工作时是帮助董事长张元济处理一些杂务,当时商务印书馆一个重点项目是编《辞源》,邀请诸多名家讨论如何编纂。茅盾旁听后,根据自己的判断给张元济写了一封信,提出对如何编《辞源》的看法。张元济发现茅盾的看法合情合理,因为爱才惜才,他将茅盾调去了编辑部。1917年,茅盾翻译出版了美国流行作家卡本脱的《衣食住》,同时在学生杂志上发表了一篇翻译小说———英国作家威尔斯的科幻小说《三年后孵化之卵》,由此开始走上文学道路。







