首页 >> 学人 >> 人物 >> 人物新论
林藜光先生的生平与学术贡献
2014年12月19日 09:37 来源:文汇报 作者:徐文堪 字号

内容摘要:正如北京大学王邦维教授指出:中国在严格近代学术意义上的梵藏汉佛典对勘研究,是从爱沙尼亚学者钢和泰在北京大学开始的。钢和泰在北京从事教学和研究工作时,有一些中国学者协助他进行课堂翻译,或跟随他学习梵文、藏文。此外,林还向潘克拉托夫学习蒙古文,并在近四年的时间里编辑《大宝积经迦叶品汉梵索引》(林离开北京后由德国学者李华德继续完成),该书原拟列入哈佛大学出版的《中印研究丛书》,后因钢和泰去世未能刊行。就整个20世纪而言,在这一领域,中国学者的工作产生重要的国际影响,足以立于世界学术之林的,除了林藜光先生的研究及其遗著,笔者以为只有季羡林先生在德国学者温特尔和法国学者皮诺帮助下.

关键词:林藜光;研究;学者;处经;梵文;法集要;佛教;戴氏;正法念处;佛学

作者简介:

 

    林藜光凭借无比的耐心和顽强的意志,终于在《正法念处经》中发现一句《诸法集要经》的颂辞,并进而找出整个系列的颂辞,最终使整部《诸法集要经》现身。    

  林藜光(1902—1945)先生是我国近代重要的佛学家和印度学家。他主要的学术成就,是对《诸法集要经》的校订和研究。这一工作被誉为20世纪后期小乘佛学研究中最重要的贡献,至今受到国际学术界的普遍重视。可惜,由于作者英年早逝,其研究成果《诸法集要经研究》这一法文巨著是在作者身后才陆续分册问世,且刊行时间极其漫长,国内学界并不了解,能读到原作的人就更少了。该书的英文译者SaraBoin-Webb(1937—2008),曾英译比利时学者拉摩的法文名著《印度佛教史》。同样遗憾的是,译者在完成林氏著作绪论的翻译工作后,未及刊行,便因病去世,令人唏嘘不已。 

   现在,经过国内有关方面的不懈努力,搜集到林氏大著全部四册,由上海世纪出版集团所属中西书局精心影印出版。这可是嘉惠学林的大好事。笔者不揣浅陋,在此对林藜光先生的生平和学术,以及中国近代以来对梵藏汉佛典的对勘研究,作一些简略的介绍,聊供读者参考。 

 

分享到: 0 转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:秦伟)
W020180116412817190956.jpg
用户昵称:  (您填写的昵称将出现在评论列表中)  匿名
 验证码 
所有评论仅代表网友意见
最新发表的评论0条,总共0 查看全部评论

回到频道首页
QQ图片20180105134100.jpg
jrtt.jpg
wxgzh.jpg
777.jpg
内文页广告3(手机版).jpg
中国社会科学院概况|中国社会科学杂志社简介|关于我们|法律顾问|广告服务|网站声明|联系我们