内容摘要:梳理一下英国文学对苏格兰形象的塑造,这可能会从另一个角度加深我们对苏格兰公投的了解,从而增加我们对苏格兰民族性,以及苏格兰与英格兰的关系的理解。
关键词:英格兰;英国;文学;苏格兰民族党;苏格兰人;诗人;苏格兰民族主义;民族性;田鼠;殖民
作者简介:作者系北京外国语大学教授
苏格兰独立公投已经结束,那里的居民以55%的比例否决了独立,这也意味着有更多的人赞同了“联合更好”的主张,也许伦敦的英国政府可以松一口气了。虽然公投结果并不支持独立,但是公投赢得了全世界的关注,对苏格兰民族主义诉求是一个传播,使其广为人知,在一定程度上达到了苏格兰民族党(SNP)的目的。在这场公投的过程中,人们对苏格兰的历史和现状,以及苏格兰独立诉求的思想渊源有了更多的解读,从而更新了人们对苏格兰的认识,对其作为一个民族的认知。如果我们梳理一下英国文学对苏格兰形象的塑造,这可能会从另一个角度加深我们对以上问题的了解,从而增加我们对苏格兰民族性,以及苏格兰与英格兰的关系的理解。
在十八世纪,英国著名作家、第一部英语大词典的编撰者塞缪尔·约翰逊博士(Dr.Samuel Johnson)曾经到苏格兰游历,对那里的风景和人文环境有诸多赞美之词。但是在他编撰的那本著名的英语大词典中,他对“燕麦”词条做出了这样的定义:“燕麦在苏格兰被当成粮食,但是在英格兰它只是用来喂马的”。约翰逊叙述的也许是一个事实,但是口气上暗含了一种居高临下的态度或者轻蔑,这是苏格兰人不能接受的。直到今天,人们都仍然对此耿耿于怀。约翰逊的言辞之所以引起如此巨大的反感,不是因为他的言辞多么恶毒,而是因为它触及了苏格兰的痛处。苏格兰作为一个民族有着特殊的民族自豪感,但是由于地处英国的边缘,常常有一种被边缘化的感觉。除了中央政府的政治和经济政策可能对苏格兰不利以外,有些英格兰人也存在着一种内化的优越感,不知不觉对苏格兰人和苏格兰民族流露出不屑的态度,就像他们对殖民地流露出那种态度一样。这可能会深深地伤害苏格兰人,也可能是苏格兰民族主义产生的温床。
苏格兰对英格兰的不满并不局限于歧视,而可能在于一种根本性的不平等。同样是在十八世纪,苏格兰著名诗人罗伯特·彭斯(Robert Burns)不仅仅歌颂苏格兰民族英雄:曾经战胜过英格兰军队的威廉·华莱士和罗伯特·布鲁斯,而且还表达了一种超越民族性的平等精神。比如在《致田鼠》一诗中,他讲述了他犁田时翻起一只田鼠,看到它仓皇逃窜的情景。他说,“修长、畏缩、受惊的小畜生,/……不要如此惊慌地逃窜,/我不会追赶你,我憎恨这样做”。他不但憎恨这样做,而且充满了愧疚,因为他毁了田鼠的家。他解释道:“有时我并不怀疑你偷窃,/但这又怎样呢?你必须生活!”。在当代,彭斯的诗歌被视为一种隐喻,它不仅揭示了人与动物的不平等,而且暗示了他那个社会存在的阶级之间的不平等。“我很抱歉人类的主宰/打破了自然的社会融合”。彭斯是一个乡村诗人,在当时的英国文学界得不到认可,爱丁堡和伦敦的文学权威称他为“农民诗人”,充满了蔑视。因此《致田鼠》所表达的平等思想可以从多个层次去理解:它包含了民族、阶级、文学层面的含义。也正是由于这个原因,苏格兰民族党领袖亚历克斯·萨蒙德在政治演说中常常引用彭斯的诗。







