首页 >> 语言学 >> 词汇学
基于英汉平行语料的way构式汉语再词汇化模式研究
2016年10月13日 10:04 来源:《外语教学与研究(外国语文双月刊)》 作者:于翠红 字号

内容摘要:本文基于英汉双语平行语料,对way构式的汉语表达式进行归纳和分析,发现汉语再词汇化需要在事件元素及其潜在语义进行识别和拆解的基础上,结合汉语句法结构和语言使用倾向进行还原和重构。该结果对于揭示way构式跨语言识解和事件成分融入汉语的可能途径提供了有益研究思路,对于探讨英汉动态事件的认知路径、不同词汇化取向及类型学特征也具有重要启发。关键词: way构式再词汇化动态事件平行语料基金项目:本文是教育部人文社科研究规划基金项目“基于RT和EEG证据的汉英双语者运动事件认知研究”(14YJA740054)的阶段性成果。

关键词:汉语;表达式;词汇;外语教学;研究;动词;语义;关键词;语料;社科

作者简介:

  摘要:

  英语way构式结构相对固定、动词使用灵活多样且编码程度较高,为汉语再词汇化带来很大挑战。本文基于英汉双语平行语料,对way构式的汉语表达式进行归纳和分析,发现汉语再词汇化需要在事件元素及其潜在语义进行识别和拆解的基础上,结合汉语句法结构和语言使用倾向进行还原和重构。主要遵循三种模式:1)汉语固有动词或短语表达式;2)“显明方式、手段附属语+动词”组合表达式;3)连动表达式。该结果对于揭示way构式跨语言识解和事件成分融入汉语的可能途径提供了有益研究思路,对于探讨英汉动态事件的认知路径、不同词汇化取向及类型学特征也具有重要启发。

  关键词:

  way构式 再词汇化 动态事件 平行语料

   作者简介:

   于翠红,山东工商学院

  基金项目:

  本文是教育部人文社科研究规划基金项目“基于RT和EEG证据的汉英双语者运动事件认知研究”(14YJA740054)的阶段性成果。感谢《外语教学与研究》编辑部的宝贵意见。

分享到: 0 转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:张卓晶)
W020180116412817190956.jpg
用户昵称:  (您填写的昵称将出现在评论列表中)  匿名
 验证码 
所有评论仅代表网友意见
最新发表的评论0条,总共0 查看全部评论

回到频道首页
QQ图片20180105134100.jpg
jrtt.jpg
wxgzh.jpg
777.jpg
内文页广告3(手机版).jpg
中国社会科学院概况|中国社会科学杂志社简介|关于我们|法律顾问|广告服务|网站声明|联系我们