首页 >> 语言学 >> 古代汉语
古音研究中应该注意的文字问题
2017年12月11日 11:09 来源:《吉林大学社会科学学报》 作者:叶玉英 字号

内容摘要:

关键词:

作者简介:

  Some Tppics about the Study of Old Phonology and Characters

  作 者:叶玉英

  作者简介:叶玉英,厦门大学人文学院中文系副教授,历史学博士(厦门 361005)。

  原发信息:《吉林大学社会科学学报》(长春)2017年第20171期

  内容提要:利用传世典籍和出土文献研究汉语上古音都应该注意其中的文字问题,如同源字、形声字、同形字、同义换读、讹混、俗字、错别字、异体字等。文字学理论已经较为成熟,将一些文字学理论和概念运用于古音研究,往往会有新的收获。

  关 键 词:古音研究/古文字/声系/谐声

  标题注释:【基金项目】福建省社会科学规划基金项目(2013B220);国家社会科学基金项目(14BYY099)。

 

  传世典籍和出土文献是汉语上古音研究必不可少的内证资料,利用它们时都应该注意其中存在的文字问题。因为这些问题很可能使我们的研究出现偏差,导致错误的结论。黄易青、孙玉文、郑妞等学者已经注意到古音研究中的文字问题。①黄易青先生曾举例说明同形词(字)的区分对古音构拟的影响,如“勺”声系。他认为从“勺”声之字可分两个系列,一个系列读唇音,如“豹”“趵”“瓝”等;另一个系列读舌音,如“灼”“钓”“酌”“玓”“馰”等。两组词谐的是同一个字符“勺”,而这个“勺”代表“勺”和“瓢”两个词,即“勺”既有“勺”音(时灼切,古定纽、药部)又有“瓢”音(古並纽、宵部)。因为把匏瓠剖开而作舀水的东西,可以叫做“瓢”,也可以叫做“勺”(盖“瓢”从“匏”得名,“勺”从“舀”得名),而它们的字形都取象于同一个东西即匏瓠。②这两个“勺”是同形词,不能视为同一谐声系列,故而严学窘以此为依据构拟复辅音*mpt-,不妥,将它们分为两个谐声系列。[1]虽然我们不同意将“勺”谐声系列一分为二的观点,但这恰是一个很好的例子,可说明文字问题的处理对古音研究的影响。除了同形字之外,同源字、形声字、同义换读、讹混、俗字、错别字、异体字等也是研究上古音时必须关注的问题。

分享到: 0 转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:马云飞)
W020180116412817190956.jpg
用户昵称:  (您填写的昵称将出现在评论列表中)  匿名
 验证码 
所有评论仅代表网友意见
最新发表的评论0条,总共0 查看全部评论

回到频道首页
QQ图片20180105134100.jpg
jrtt.jpg
wxgzh.jpg
777.jpg
内文页广告3(手机版).jpg
中国社会科学院概况|中国社会科学杂志社简介|关于我们|法律顾问|广告服务|网站声明|联系我们