内容摘要:余老朽也,每撰文必左推右敲,唯恐被责功力不济。斟酌之下,给自己划线:不妨善用“轻俏词”,避开“轻佻词”。以上闲话,拉拉杂杂,文体跳来跳去,既非文白相间,亦非流行语体,鲜有轻俏之语,更无轻佻之词。
关键词:轻佻;语体;词语;网络流行语;刘巽达
作者简介:
余老朽也,每撰文必左推右敲,唯恐被责功力不济。然轻阅读时代,如此自累,有无必要?为彰显与时俱进,遂偶尔故作轻俏之语,以博一粲。不过,流行语体中的词语,亦有良莠之分,倘若一股脑儿吃进,用之不慎,极易失之低档,乃至稍显猥琐之相。如何取而舍之?斟酌之下,给自己划线:不妨善用“轻俏词”,避开“轻佻词”。
“轻俏”与“轻佻”一字之差,然褒贬色彩迥异。虽同为轻松之“轻”,但轻到“俏”恰好,轻到“佻”便过了。如何判定,得划定若干标准。窃以为,若有惊喜、俏皮、轻松、达意、健康之特征,属轻俏之列;而在此之外,略有庸俗、不洁、低档之语感,则为轻佻。当然,其间的鸿沟并不巨大,时有相互转化之情形发生,唯需细加权衡之后妥善选择。
譬如“屌丝”。此词似有不雅之象。但智慧的人们自有避讳之法,很快变通为“吊丝”。初次领略者或许无法通过字面领会实质,但语言的流行速度和约定俗成功能好生了得,人们很快明白其“所指”。于是,这个当初的“恶搞称谓”就堂而皇之登堂入室,渐成轻俏型“基本词语”。可以说,“吊丝”者,起于轻佻,终于轻俏。
“牛逼”一词亦然。最先的口语中,想必是用“国骂元素”以示蔑视,但诉诸文字,就得避讳“不洁字”,故以同音字替代,敷衍为“牛逼”。不过,“音同字不同”,仍易产生不雅联想,遂改为“牛X”,又复为“牛叉”,也算是一种“同音替代”。由于字面滤净了不洁感,大家便都放心使用,这个“牛叉”就开始进入轻俏词基本语汇。







