首页 >> 资讯 >> 国际综合 >> 综合新闻
外籍学者出版英文及中文繁体字版香山人物传记
2015年04月10日 07:51 来源:中国新闻网 作者:陈彦儒 邓媛雯 字号

内容摘要:外籍学者马克·奥尼尔埋头整理广东香山近代人物传记,连续出版《唐家王朝——改变中国的十二位香山子弟》英文版和繁体中文版书籍。

关键词:香山;人物传记;外籍;中文繁体字;学者

作者简介:

  中新社珠海4月9日电 (陈彦儒 邓媛雯)外籍学者马克·奥尼尔埋头整理广东香山近代人物传记,连续出版《唐家王朝——改变中国的十二位香山子弟》英文版和繁体中文版书籍。9日,他在珠海接受记者采访。

  马克·奥尼尔1950年出生于爱尔兰,曾任职英国广播公司(BBC)、路透社等媒体,自1978年起开始在香港、中国内地、台湾和日本等地工作,四年前来到珠海的北京师范大学-香港浸会大学联合国际学院教国际新闻学。

  他研究的香山是指晚清至民国时期广东香山县(即今天的中山市和珠海市范围)。另据广东中山市政协主席、诗人丘树宏研究,收录在《辞海》中的香山人物达29人之多。

  “中国留学生之父容闳、清华大学首任校长唐国安、洋务运动著名实业家唐廷枢……都诞生在这里。”说着一口流利普通话的马克·奥尼尔说,“他们改变了中国,并推动这个国家走上一条漫长的现代化之路”。

  据马克·奥尼尔的夫人罗迅之介绍,包括英文版在内,《唐家王朝——改变中国的十二位香山子弟》是马克·奥尼尔的第七本书,目前他正在写下一本书。

  马克·奥尼尔称自己落笔前有所选择,之所以放弃写孙中山,“是因为写孙中山的书籍太多了”。

  “我发现自己向外界介绍的内容,其实正是著名的香山之子的成功秘诀。”马克·奥尼尔谈话时手势、表情丰富,“他们背井离乡,勇往直前,坚定不移追求人生的成就,在各自领域帮助中国从闭关锁国的封建王朝逐步成为现代化的国家,这让我很感动”。

 

分享到: 0 转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:刘宇)
W020180116412817190956.jpg
用户昵称:  (您填写的昵称将出现在评论列表中)  匿名
 验证码 
所有评论仅代表网友意见
最新发表的评论0条,总共0 查看全部评论

回到频道首页
QQ图片20180105134100.jpg
jrtt.jpg
wxgzh.jpg
777.jpg
内文页广告3(手机版).jpg
中国社会科学院概况|中国社会科学杂志社简介|关于我们|法律顾问|广告服务|网站声明|联系我们